• 在线客服

大连川崎国际日语培训学校

日语考级、日语口语、出国日语、就业日语、考学日语、就业日语等日语培训

学校课程咨询服务:
25830077594000-142-588

  《出産(しゅっさん)》

  

  ある町に住む女性が子どもを生んだ。いろいろな方面からお知らせが来る。

  

  厚労省「あなたの加入している健康保険組合(けんこうほけんくみあい)から20万円ほど手当てが出ますよ」町役場「祝い金として町から10万円もらえます」保健所「町内の病院でなら子どもの病気は無料で診察(しんさつ)できます」財務省「この子は生まれた時から700万円借金をしてます」核心词汇==========================(1)手当て:补贴,津贴 残業手/加班费(2)役場:工务所,办事处役場へ行く。/去办事处。

  

  重点语法==========================(1)…ほど释义;表示大体数量。“,,,,,,左右”

  

  例句:水を100ccほど入れてください。/经加入100毫升左右的水。

  

  (2)、、、として释义:表示资格,立场等。“作为、、、”

  

  例句:子供がこんなひどい目に遭わされては、親として黙っているわけにはいかない。/孩子受到这种遭遇,身为家长不能默然不管。

  

  中文版=======《生孩子》=======一个镇上的女人生了孩子,于是各机关单位都发来通知。


  


  卫生部:“您加入的健康保险工会将为您提供20万日元左右的津贴。”

  

  镇政府:“作为贺礼,您可以从镇上得到10万日元。”

  

  财务部:“这个孩子,一出生就欠下了国家700万日元。”

  

  今天的故事就到这里了,同学们学到了什么呢?做好的笔记一定要好好复习哦(#^.^#)


课程列表 |机构简介 |机构资讯 |课程中心 |川崎师资 |联系川崎
大连 高新园区海创科技大厦A座
【学校】咨询热线: 4000-142-588
免责声明 | 版权/投诉举报
本页面由主体鹏讯科技(大连)有限公司自行上传,本网不对该页面内容(包括但不限于文字、图片)真实性和知识产权负责,如有侵权请联系处理删除qq:16720809。