大连日语n2报名|日语n2时间 哈喽~大家好!今天是语法串联分享的第十九期。
看见に限って还只会翻译为“只限于~”?那快来和老师一起扩展一下吧名+に限って/に限り/に限る表示限定,“只限于~”“只有~”
△当店では一万円以上ご購入の方の中から先着50名様に限り、5000円分の商品券をプレゼントいたします。
我们将从在本店消费一万日元以上的顾客中,选定前50名顾客赠送5000日元的商品劵。
△毎週火曜日に限って、映画は半額になります。
只有每周二,电影半价。
△今回の応募作品は著作権を侵害しないものに限る这次应征的作品不得侵犯他人著作权。
名+に限って“唯独~”“偏偏~”
△寝坊して授業に遅れたときに限って、出席を取られたりする。
偏偏在睡了懒觉上课迟到的时候,会被老师点名。
△今日は彼女の誕生日、定時に退社しようと思ったのに、こんな日に限って緊急の仕事が入るんだから、困っちゃう。
今天是女朋友的生日,我想准时下班,却偏偏在这样的日子,接到了紧急的工作,让我很为难。
△予習していないときに限って、先生に当てられる。
偏偏在没有的时候被老师点到。
包含“其他时候一般都不怎么的情况,偏偏在关键时刻发生了”的意思,后项往往是意想不到的事情。
大连日语n2报名|日语n2时间 好啦,这一起就分享到这里,同学们还有哪些模糊的语法呢?欢迎留言。